开启左侧

那些被我们称之为经典的竟然全是抄袭

[复制链接]
发表于 2018-1-10 01:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
" L1 T! `& A1 P: J8 `# ]' _
自从听了中岛美雪,才发现有些歌的旋律也太熟悉了吧,这不是那谁、那谁和那谁的歌吗?结果一查全是中岛美雪唱的或者作曲的歌。) k) z( ]: c* \# c2 k' L4 z& X
这么说吧,港台一共有五十多位歌手翻唱过她的歌,其中还包括邓丽君这种级别的歌手。而且这些翻唱的歌大部分都很红,比当时中岛美雪在国人的印象里红的多。" \6 i. R) Z4 T% ]! `1 s
举几个例子吧,王菲的《容易受伤的女人》,翻唱自中岛美雪《ル一ツ工》5 V. n! J6 `  h- ?+ j
任贤齐的《伤心太平洋》翻唱自中岛美雪作曲,小林幸子演唱的《幸せ》;郑秀文的《一错再错》翻唱自中岛美雪《あどけない话》;刘若英《原来你也在这里》翻唱自中岛美雪《爱される花 爱されぬ花》。0 P( }' C" [9 I
翻唱的都红了,原作在当时信息流通很慢的时代几乎是不为国人所知的。像这种翻版比正版红的现象,在歌坛并不少见。
2 ^+ G# I' H. R# h% I 那英当年出道时,是顶着山寨版苏芮的头衔发的唱片。那时候她一般叫苏冉或者苏丙。。。# u  n6 n5 x$ I! w; o- ~' c; j
早年参加唱歌比赛获奖之后,最开始就靠着翻唱苏芮的歌谋生,不仅艺名取得像苏芮,就连当时的造型也是短发戴墨镜,一切向苏芮看齐。! ?  B7 j% D6 E# |* x
当然了,她的好嗓子是真的,所以最后也靠着实力重新找回了自己。只不过她对当初借名苏芮的事儿一直很愧疚,想找机会当面道歉。
, G: C8 s! m! }; G( Q- d 直到2004年,苏芮在北京开个人演唱会,那英作为演唱会嘉宾和苏芮合唱了经典的《酒干倘卖无》,苏芮当时拉着那英的手说自己第一次听到那英的歌,就被声音打动了,还说自己相信那英只是暂时的模仿,以后肯定会唱出自己的一片天地。9 p1 ^* n8 W) K& M2 W+ \1 N5 s
8 H( C; K0 W3 N( Q
真的很大度了,要是摆到现在,那英的微博早就被攻陷了吧,不仅抄袭还发行了以假乱真的唱片牟利。
7 F1 l' X5 O% L5 n' h 但现在的年轻人里,大部分人认识那英比苏芮更多吧。2 o  Q) B& G. n2 u6 Z* O4 r& S
因为影视作品的影响,雍正帝在人们心目中大多是这样的形象。邪魅狂狷、不苟言笑。
% v: X. E$ @+ N4 k  _
但实际上雍正是个极其喜爱cosplay的男子。接下来给大家介绍一下他的cosplay作品。
! e( m' r5 e+ k! h5 Z
也就出门玩个耍就能拍出这么多外景来,相当高产了。( x& i( C  a! j- o* T

% L2 O$ k: Q9 |9 x( N+ U; w: l 王刚老师饰演和珅的形象深入人心,很多人都以为和珅就长这样。
+ [3 m* V7 g+ B% Z5 @
然而,事实上,和珅可是个美男子。。。。长得好看又有才,不像剧里那么油腻。
3 l8 |: m/ H6 V1 a& _
还记得这位被很多网友群嘲的丑女吴小姐吗?* c. X1 N2 k( s8 f0 C1 b
其实人家长的很正常,也并没有说过“他们想要强奸我”这句话,都是后来网友PS的。
: S0 ~0 y9 M1 U- f
要不是找到了原视频,那图我都要信了。# _" F5 Y  Y. W( f# b& l
小时候看过很多遍的《老夫子》,两位主角的形象刻画的很成功,也算是童年回忆了。
6 R* M/ [# v8 s5 I9 y: P4 W) _
然而这系列的漫画却饱受争议,因为它和另一位内地漫画家朋弟的《老夫子》实在是太像了。
1 p# \7 x  ^4 C6 r: j% O; I 在上个世纪的三十年代,朋弟创作出了老夫子这个形象。6 X! y/ K5 ^$ \; C7 f
之后又为他配了一个小伙伴,叫老白薯。
% r/ n" B9 K- g: c  _( B# @( q7 u
这部漫画围绕着这两个性格迥异的两个主角绘制了各种各样的故事,很是受欢迎。但到了1950年,朋弟不再继续画《老夫子》系列,彻底弃笔了。
, u" \$ Y" d( V8 t- n2 Q6 K 而在朋弟之后,有一位漫画家王家禧,1962年以笔名王泽(他儿子的名字)开始“创作”《老夫子》漫画,不仅人物形象雷同,就连故事情节也有相似。: r- C# M7 z6 U7 o4 R
左边为朋弟版,右边为王泽版,老夫子更是连名字都没改。9 q$ l- z1 e" i
都是跳舞时打架的梗。
; Q8 P. _5 a$ ]- F
虽然王泽的漫画在画风以及设定上都经过了更改,但这并不能掩盖他过度借鉴的事实。  g- g' K  }# @$ n6 R
更讽刺的是,在王泽的漫画广受好评时,朋弟却贫困潦倒,病魔缠身。有人把新版《老夫子》拿给他看,他看完后,一句话都没说。
6 U5 n) s6 e, K9 @$ r; Y
(朋弟1981年 左)
1983年,《老夫子》电影版在香港上映,而朋弟却在病床上孤独的逝世。+ I0 U4 e. Z! g1 Q' X3 n6 T
之后,王家禧移居美国,把老夫子的生意交到了儿子王泽手里,面对抄袭的质疑,王泽公司方面一直以陈年旧事为由不予回应。/ |  `* V7 E( E' n5 N! |" o4 d
(王家禧与儿子王泽)
大家都知道有香港的老夫子,却不知道老夫子的形象最初是一位内地漫画家笔下的形象,两个人晚年生活的对比也是非常的讽刺。) x5 H$ X3 [& d4 v& }; q* i, a. r
世界真奇妙,假的比真的还红,大概是因为翻版是站在了原版的肩膀上,还对其进行了一定的改进才会有这种怪象吧。现在大家的版权意识也更强了,时间会证明一切,真相总有一天会被大众发现。
) M- E2 v4 L8 [0 d' |# |9 x 同意请点Zan!( s" W1 `& i3 u/ y3 w4 v4 n) I


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-67571-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表