开启左侧

那些被我们称之为经典的竟然全是抄袭

[复制链接]
发表于 2018-1-10 01:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
! m9 b1 N$ q! M" X2 p7 V
自从听了中岛美雪,才发现有些歌的旋律也太熟悉了吧,这不是那谁、那谁和那谁的歌吗?结果一查全是中岛美雪唱的或者作曲的歌。1 \7 K3 d% q' @& y$ U1 x
这么说吧,港台一共有五十多位歌手翻唱过她的歌,其中还包括邓丽君这种级别的歌手。而且这些翻唱的歌大部分都很红,比当时中岛美雪在国人的印象里红的多。- N/ T4 x- ~: F) L# c3 H& o
举几个例子吧,王菲的《容易受伤的女人》,翻唱自中岛美雪《ル一ツ工》
  O: X8 N* f* X4 @) r
任贤齐的《伤心太平洋》翻唱自中岛美雪作曲,小林幸子演唱的《幸せ》;郑秀文的《一错再错》翻唱自中岛美雪《あどけない话》;刘若英《原来你也在这里》翻唱自中岛美雪《爱される花 爱されぬ花》。! r8 W; v0 n- \* b; |5 h) p
翻唱的都红了,原作在当时信息流通很慢的时代几乎是不为国人所知的。像这种翻版比正版红的现象,在歌坛并不少见。
+ y4 H+ R$ {" j( H 那英当年出道时,是顶着山寨版苏芮的头衔发的唱片。那时候她一般叫苏冉或者苏丙。。。! l% {/ V" h, j; D1 s; |' }. w
早年参加唱歌比赛获奖之后,最开始就靠着翻唱苏芮的歌谋生,不仅艺名取得像苏芮,就连当时的造型也是短发戴墨镜,一切向苏芮看齐。
& w; N1 i9 A% `" X+ {5 t
当然了,她的好嗓子是真的,所以最后也靠着实力重新找回了自己。只不过她对当初借名苏芮的事儿一直很愧疚,想找机会当面道歉。
/ \1 ]0 b( \7 Z3 ]7 g# ] 直到2004年,苏芮在北京开个人演唱会,那英作为演唱会嘉宾和苏芮合唱了经典的《酒干倘卖无》,苏芮当时拉着那英的手说自己第一次听到那英的歌,就被声音打动了,还说自己相信那英只是暂时的模仿,以后肯定会唱出自己的一片天地。
5 |+ E  a) G9 {" T/ b* V$ @ * @6 w' j& b1 q6 y
真的很大度了,要是摆到现在,那英的微博早就被攻陷了吧,不仅抄袭还发行了以假乱真的唱片牟利。
7 @8 y  E9 B; k 但现在的年轻人里,大部分人认识那英比苏芮更多吧。6 L' `  V1 f% {8 [7 P3 M
因为影视作品的影响,雍正帝在人们心目中大多是这样的形象。邪魅狂狷、不苟言笑。, V" U% I5 B; E, h
但实际上雍正是个极其喜爱cosplay的男子。接下来给大家介绍一下他的cosplay作品。
8 s4 x: n( h$ j- I. O
也就出门玩个耍就能拍出这么多外景来,相当高产了。  G, j  i1 }' D* ~4 M

% t& B8 D; ~$ ~) C/ } 王刚老师饰演和珅的形象深入人心,很多人都以为和珅就长这样。. w, ~# q$ R# a2 D5 P: A
然而,事实上,和珅可是个美男子。。。。长得好看又有才,不像剧里那么油腻。4 w! c; J: R) u, \  F# S, v* k6 x
还记得这位被很多网友群嘲的丑女吴小姐吗?4 `! k; V$ ^: M/ p8 U0 O7 [
其实人家长的很正常,也并没有说过“他们想要强奸我”这句话,都是后来网友PS的。
( C1 N+ ]- I( t1 @
要不是找到了原视频,那图我都要信了。0 e+ J1 y6 A0 v/ L# k" j
小时候看过很多遍的《老夫子》,两位主角的形象刻画的很成功,也算是童年回忆了。
/ A- M9 }, y& G8 e) k8 |6 T; }
然而这系列的漫画却饱受争议,因为它和另一位内地漫画家朋弟的《老夫子》实在是太像了。
% m7 N  d) |7 x2 E! l( ?# g- J 在上个世纪的三十年代,朋弟创作出了老夫子这个形象。
3 t4 _& G  @& ], j
之后又为他配了一个小伙伴,叫老白薯。. x6 Z1 B8 v- R- W4 b" E- V7 G2 C
这部漫画围绕着这两个性格迥异的两个主角绘制了各种各样的故事,很是受欢迎。但到了1950年,朋弟不再继续画《老夫子》系列,彻底弃笔了。
( ]& G$ x% i6 v3 j 而在朋弟之后,有一位漫画家王家禧,1962年以笔名王泽(他儿子的名字)开始“创作”《老夫子》漫画,不仅人物形象雷同,就连故事情节也有相似。
# B6 \/ f% G4 D; V 左边为朋弟版,右边为王泽版,老夫子更是连名字都没改。+ K6 @. n4 o& L) i
都是跳舞时打架的梗。  i4 e2 p# Q0 R5 r) c
虽然王泽的漫画在画风以及设定上都经过了更改,但这并不能掩盖他过度借鉴的事实。
* X+ s. E& C7 v1 u( u 更讽刺的是,在王泽的漫画广受好评时,朋弟却贫困潦倒,病魔缠身。有人把新版《老夫子》拿给他看,他看完后,一句话都没说。
) E% A* F. t+ @8 ]
(朋弟1981年 左)
1983年,《老夫子》电影版在香港上映,而朋弟却在病床上孤独的逝世。
3 M9 f( T* ~( Q
之后,王家禧移居美国,把老夫子的生意交到了儿子王泽手里,面对抄袭的质疑,王泽公司方面一直以陈年旧事为由不予回应。
! k' R8 P4 n  S3 H
(王家禧与儿子王泽)
大家都知道有香港的老夫子,却不知道老夫子的形象最初是一位内地漫画家笔下的形象,两个人晚年生活的对比也是非常的讽刺。; f' I% {6 D7 w5 ^  G( `
世界真奇妙,假的比真的还红,大概是因为翻版是站在了原版的肩膀上,还对其进行了一定的改进才会有这种怪象吧。现在大家的版权意识也更强了,时间会证明一切,真相总有一天会被大众发现。3 S5 P9 m+ {. \6 k1 s
同意请点Zan!
+ S0 s: `1 r8 A6 u6 M4 f

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-67571-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表